Перевод "Beautiful flower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beautiful flower (бьютифол флауо) :
bjˈuːtifəl flˈaʊə

бьютифол флауо транскрипция – 30 результатов перевода

Orchids grow in sort of the filthiest conditions.
This beautiful flower amidst shit.
- Honey, they get the metaphor.
Орхидеи растут в самой грязи.
Вот чем его анал стал для меня, прекрасный цветок среди дерьма.
- Милый, они уловили метафору.
Скопировать
Your Majesty, I know this girl!
This girl is a beautiful flower.
A very striking compliment.
Ваше величество, Ваше величество. Я знаю эту девушку.
Эта девушка... эта девушка - прекрасный цветок.
Очень эффектный комплимент!
Скопировать
Maria is precious...
The most beautiful flower...
He is the son of the Virgin...
Мария драгоценная ...
Самый красивый цветок ...
Он является сыном Девы ...
Скопировать
- That's such a sea monster. - [laugh]
I thought it's some beautiful flower.
- Shall we talk still about him?
Это такое морское животное.
Я думала, что это какой-то красивый цветок.
- Снова о нём будем говорить?
Скопировать
Come here. You know the house rules.
You are always the most beautiful flower in the garden of this house, Mammola.
If you don't behave I will throw you out.
Почему бы вам, мальчики, не вернуться в бар и не выпить?
Ты по-прежнему самый прекрасный цветок в этом саду, Маммола!
Да, дорогие, я знаю.
Скопировать
FEMALE PRISONER #701:
"You're a beautiful flower" ...his words flatter you today.
"Sorrow is my fate" ...so you've given up on men.
Скорпион. Заключенная №701
Автор идеи : Синохара Торю
Мэйко Кадзи
Скопировать
- All she has to do is throw it over there.
- But it would be a shame to lose such a beautiful flower.
Yes .. No. .. I don't know.
- Она может просто выбросить ее.
- Было бы жаль расставаться... с таким замечательным цветком.
Да... нет... я не знаю.
Скопировать
Thank you.
Oh, what a beautiful flower!
Thank you.
Спасибо.
Ой, какой красивый цветок!
Спасибо.
Скопировать
It will show up itself... the scarlet flower.
It will be the most beautiful flower in the whole world!
Alyona!
Он сам тебе скажется... аленький цветочек.
Чтобы краше его не было на всем белом свете!
Алена!
Скопировать
Their parents were overjoyed to see them again, and welcomed the goose and the squirrel and they all lived with them there in the hut ever after.
NARRATOR: ln a forest once grew a beautiful flower.
And from that flower was born a beautiful and tiny little girl, who was so small that she was called Thumbelina.
Встреча была очень радостной Родители тепло приняли гуся, белку и оленёнка и они стали жить все вместе в их маленьком домике
Однажды в лесу расцвёл прекрасный цветок
И из этого цветка родилась прелестная крошечная девочка которая была так мала, что её назвали Дюймовочка
Скопировать
Thank you.
These are the most beautiful flower cupcakes.
- Actually, they're vaginas.
Спасибо!
Какие милые цветочки-пироженки!
- Вообще-то, они в форме вагины.
Скопировать
Do you like it?
It's a beautiful flower.
And it lasts long, too.
Вам нравится?
Это - красивый цветок.
И цветет долго.
Скопировать
Lighter.
Beautiful flower for young woman!
Are you kidding me?
Зажигалку!
Красивый цветок для девушки!
Издеваешься?
Скопировать
That's not good, Nick.
Friendship is a, um... it's like a beautiful flower.
You have to nourish it, okay?
Это плохо, Ник.
Дружба- это, эмм... это как прекрасный цветок.
Ты должен впитать это, понятно?
Скопировать
Who the heck is it?
I'm out on a rare date with a beautiful flower boy...
Answer your phone.
Ну кто там?
Я в кои-то веки на свидании с красавчиком...
Ответьте.
Скопировать
Look, dear, I am, let's dance!
I was once a beautiful flower in May, Dedalus!
- I'm dead.
Девочка из Йоркшира. Это ж я, давайте танцевать!
Я прежде была красоткой, Мэри Гулдинг-Дедал!
— Я мертва.
Скопировать
Okay, that's it, nobody's getting in!
And now we present to you the most beautiful flower of the Coco Bongo Miss Tina Carlyle.
Beautiful.
Так, хватит, никто не войдет!
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго", Мисс Тина Карлайл.
Красавица.
Скопировать
And you know what I've been doing is I've been sowing and now I'm reaping.
Planting the seed and then I've grown into a beautiful flower and now everyone wants to smell me.
So smell it?
Всё это время я посевал, а теперь я пожинаю.
Я был семечком, а теперь вырос в прекрасный цветок.. и все теперь хотят понюхать меня.
Так что, понюхай меня?
Скопировать
Well, I tried...
Mommy, mommy, look at this beautiful flower I drew for you.
That is nice Cameron, but I'm talking to uncle Salman right now.
-Но, я старался...
Мама, мама, смотри какой я цветочек красивый для тебя нарисовал.
Мило, Кэмерон, но сейчас я разговариваю с твоим дядей Селманом.
Скопировать
look at that flower...
Below the string... a beautiful flower...
Only he can beautifully tell about a flower.
Посмотри туда...
Под паутиной... Прекрасный цветок...
Только он может красиво говорить о цветах.
Скопировать
- We sure are.
- What a beautiful flower decoration.
- I made it myself.
- Это точно.
- Какой красивый букет.
- Я сделала его сама.
Скопировать
More friend than I deserved You pulled me from the dirt
And made me the beautiful flower that I am.
But some flowers can stab you in the back
Ты больший друг, чем я достоин, скажу прямо, Ты та, кто вытащила меня из жизненной ямы,
И превратила меня в прекрасный цветок,
Но есть те цветы, что могут тебя предать,
Скопировать
And this part of the northeast is great for flowering vines.
This... beautiful flower... is a Wisteria Sinensis.
Spectacular plant.
- Ага. Здешние места очень хороши для вьющихся цветковых.
Этот прекрасный цветок - китайская глициния.
Изумительное растение.
Скопировать
- For la Pedro.
The innocence of a girl who wanted to live like a beautiful flower that she saw before her.
This 15 year old girl who robbed his heart.
- За Педро.
Невинность девушки, которая хотела жить как прекрасный цветок что был перед ней.
Это 15-летняя девушка которая украла его сердце.
Скопировать
But that is crazy.
It would be a great sin for such a beautiful flower to wither away in a convent.
How dare you set foot in my home again?
Но это безумие.
Будет огромным грехом, если этот прекраснейший цветок отправят в монастырь.
Как вы осмелились прийти сюда?
Скопировать
All of them happen to be named Ruxin, but I didn't just appear here.
The beautiful flower that you see before you needed sunlight, needed soil, but most of all it needed
'Cause you're shit people.
И всех их зовут Раксин, но я здесь не случайно.
Прекрасный цветок, который вы видите перед собой, нуждается в солнечном свете, нуждается в земле, но еще больше нуждается в навозе, и поэтому вы дерьмо-людишки здесь. И как ваш лидер, я люблю вас, как я люблю всех своих подданных.
Потому что вы тот самый навоз.
Скопировать
She raised me since I was a little baby.
Algoma means, "Valley of the flower," and she is my beautiful flower.
She taught me the history of her people...
Она растила меня с пелёнок.
Алгома значит "Долина цветов", и она мой красивый цветочек.
Она научила меня истории своего народа.
Скопировать
Hey, Mariana!
Flowers for my, uh, beautiful flower.
Aww! Thanks.
Мариана!
Цветы для моего прекрасного цветочка.
Спасибо.
Скопировать
Now, this..
is a beautiful flower... imbued with my favorite scent... hopelessness.
Um, I didn't order anything.
И теперь... этот прекрасный цветок
источает мой любимый аромат... безнадежности.
Я ничего не заказывала.
Скопировать
♪ Buenos Dias, Como estas ♪
Love is like a beautiful flower.
Oh... ♪ Me llamo Tina ♪
♪ Доброе утро, как дела. ♪
Любовь как прекрасный цветок.
О... ♪ Меня зовут Тина ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beautiful flower (бьютифол флауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beautiful flower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьютифол флауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение